ピックアップ情報 プロジェクト報告 / 現地のいま 異文化体験

覚えたてのクメール語紹介!

投稿日:

こんばんは!合同インターン生の田中です。

最近、子どもたちの言っていることが少しずつわかってきて(単語レベルですが)、嬉しくなります。

今回は、クメール語について、まだまだどがつくほどの初心者ですが、紹介させてもらいます!

基本

សួស្ដី (スオスダイ)こんにちは

អរគុណ (オークン)ありがとう

តើអ្នកឈ្មោះអ្វី(タウ ネアッ チュモッ アヴァイ?)あなたの名前はなんですか?

សូម អានេះ(ソム アニ モイ)これ一つください

ថ្លៃ ប៉ុន្មាន(タライ ポンマーン?)いくらですか?

បានទេ (バーンテー?)→してもらえませんか?

数字編

១០០(ムオイ ローイ)→100

១០០០(ムオイ ポワン)→1000

១០០០០(ムオイ モアン)→10000 *日本の万に近いから覚えやすい!

まさかのデリバリーレストラン

最近の面白かった出来事です。

ホステルの目の前のある看板に、少し気になっていました。

その名も酒庄串串焼。ちょっとどんなのか気になりませんか?笑

先日、会社で知り合った方とそのご友人と、そのバーのようなところに行ってきました。

バーがメインのようでしたが、食べ物も置いてあるみたいだったので、夜ご飯をいくつか頼みました。

ーーーーーー30分後。

あれ?なかなか来なくない?ってか厨房なくない?このお店??

と、ちょっとそわそわ。笑

ーーーーーー10分後。

やっときた!と思ったら、デリバリーで他のお店が作った食べ物たちが登場。笑笑

美味しかったからいいものの。そんなのあり!?と笑っちゃいました笑笑

デリバリーだから、届けてくれた人にその場でお金も払いました。笑

レストランでデリバリーって!?笑 と文化の違いが面白かったです。

ちなみにどれもとっても美味しかったです。

プノンペンの日々も、村での日々も、いろんな意味で面白いことがいっぱいあるなあと。いろんな人がいるなあと。

今出会う人たちを大切に、いろんなことを学びたいなと思いました。

人って、結局人からしか学べないと思うので。

 

今回も読んでくださり、ありがとうございました!

-ピックアップ情報, プロジェクト報告 / 現地のいま, 異文化体験

Copyright© 国際協力NGO CBB , 2024 All Rights Reserved.