パッション / 想い

なぜCBBスクールなのか。

投稿日:

皆様お世話になっております。Ready for? 残り20日となっております。皆様のご協力がカンボジアの子どもたちの将来を変える「きっかけ」になります。よろしくお願いします。

ご挨拶遅くなりました。CBB法政大学1年の木下美佐です。昨日渡航を無事終えることができました。カンボジア初渡航の私が感じたことは、簡潔に述べると、カンボジアの人たちには、「考える力」がまるでないということです。たった14日であなたに何がわかるの?とか、なに偉そうなこと言っているの?と思われる方もきっといらっしゃると思います。しかし逆に言うと、たった14日でわたしが感じとったことです。

みさ

(▲初めてのカンボジア。たくさんの子どもたちの笑顔に自然と笑顔になっている自分がいました。)

 

▲計算問題できる…?

子どもたちに計算問題を出したときのこと。4+2=? 、5×4=? 、などの計算はみんな当たり前にできます。私がノートに書くだけでみんな興味を示してくれたので、どんどん問題を出していきました。その途中で、別の形式を思いつき、こんな問題を出してみました。4+□=6、5×□=20(イギリスはこの形をとっているとKUMONのCMで目にしたので) 今まですらすらと問題を解けていた子どもたちですが、この問題を出した途端、誰も解けなくなってしまいました。何回も私が示して解き方をジェスチャーしてみましたが、ダメでした。思考がワンパターンで凝り固まってしまっているのかなと思いました。

 

▲シェムリアップ、プノンペンの違い

かものはし訪問にシェムリアップに行きました。プノンペンと同じようにトゥクトゥクに乗る機会がありましたが、プノンペンとは比較にならないくらい、みんな英語をとても上手に話していました。

プノンペンでは英語は通じず、時には行き先も通じないことがありトゥクトゥクに乗るのを断念したこともありました。もし彼らがペラペラの英語ではなくてもいい、それこそ世間でよく言われている中学生レベルの英語を理解することができていれば、私たちだけではなく、他の観光客も引き入れることができ、収入アップに確実に繋がるはずです。日本でも英語ができる人は就職も有利ですし、アルバイトで時給が上がることもあります。

 

たとえ途上国カンボジアでも、語学ができる人とできない人では、差が生じるのを身近に感じました。シェムリアップの人たちは、英語ができれば収入が増えることを知っているし、だから学ぼうとするし、適切な言い方かはわかりませんが、彼らは頭をつかっています。ですがそんな彼らもあれだけ英語が話せてもトゥクトゥクの仕事以外はしないのか?不思議に思いました。

日本で英語がペラペラ話せる人がコンビニのバイトしてたら、みなさん他の仕事しろよって思いますよね。

日本人

(▲日本食を振舞う。現地の学生とも英語が話せない学生とは意志疎通がなかなかできません。)

 

カンボジアの公立学校での就学時間は日本のおよそ半分。圧倒的時間不足。そこからCBBスクール開校に至り、何回か開校してきては何かしら問題が起き、継続には至りませんでした。

それは生徒が思うように集まらなかったり、そのために先生へのお給料が支払えなかったり。なぜ失敗に終わってしまったのか?

自分たちに足りないものは何だったのか?

今回は、自分たちは何をしたいのか?だけではなく、「継続」というところに重きを置いて、スクールの立地 (パーブにはマーケットがあり、人が集まる場所であること、経済的余裕がある家庭が農村より確実に存在すること)、授業のカリキュラム(需要がある英語と日本語)を再考しました。

パーブでのスクールを成功させ、経営のノウハウなどを同時に学び、パーブからどんどん展開させていきたいと考えています。そしてCBBが掲げている目標でもある「農村の貧困層の子どもでも退学せず大学に行ける仕組みづくり」へと繋げていきます。

学校を建てるだけでは救えない、より現地に特化した支援にCBBはこれまで取り組んできました。前の記事でも述べているように、自転車支援、大学生シェアハウスに続いてCBBスクールももちろんこれから中心のプロジェクトになっていきます。

スクールでの授業を重ねていく中で、私が先ほど述べたカンボジア人の「考える力」にもアプローチし、子どもたちが自発的に何かのアクションを起こす「きっかけ」を与えることができればと思います。みなさまからも子どもたちに「きっかけ」を。よろしくお願いいたします。

りこ1

皆様のご協力よろしくお願いします。

-パッション / 想い
-, ,

Copyright© 国際協力NGO CBB , 2024 All Rights Reserved.