こんばんは!合同インターン生の田中です。
最近、子どもたちの言っていることが少しずつわかってきて(単語レベルですが)、嬉しくなります。
今回は、クメール語について、まだまだどがつくほどの初心者ですが、紹介させてもらいます!
この記事の目次
基本
សួស្ដី (スオスダイ)→ こんにちは
អរគុណ (オークン)→ ありがとう
តើអ្នកឈ្មោះអ្វី(タウ ネアッ チュモッ アヴァイ?)→あなたの名前はなんですか?
សូម អានេះ(ソム アニ モイ)→これ一つください
ថ្លៃ ប៉ុន្មាន(タライ ポンマーン?)→いくらですか?
បានទេ (バーンテー?)→してもらえませんか?
数字編
១០០(ムオイ ローイ)→100
១០០០(ムオイ ポワン)→1000
១០០០០(ムオイ モアン)→10000 *日本の万に近いから覚えやすい!
まさかのデリバリーレストラン
最近の面白かった出来事です。
ホステルの目の前のある看板に、少し気になっていました。
その名も酒庄串串焼。ちょっとどんなのか気になりませんか?笑
先日、会社で知り合った方とそのご友人と、そのバーのようなところに行ってきました。
バーがメインのようでしたが、食べ物も置いてあるみたいだったので、夜ご飯をいくつか頼みました。
ーーーーーー30分後。
あれ?なかなか来なくない?ってか厨房なくない?このお店??
と、ちょっとそわそわ。笑
ーーーーーー10分後。
やっときた!と思ったら、デリバリーで他のお店が作った食べ物たちが登場。笑笑
美味しかったからいいものの。そんなのあり!?と笑っちゃいました笑笑
デリバリーだから、届けてくれた人にその場でお金も払いました。笑
レストランでデリバリーって!?笑 と文化の違いが面白かったです。
ちなみにどれもとっても美味しかったです。
プノンペンの日々も、村での日々も、いろんな意味で面白いことがいっぱいあるなあと。いろんな人がいるなあと。
今出会う人たちを大切に、いろんなことを学びたいなと思いました。
人って、結局人からしか学べないと思うので。
今回も読んでくださり、ありがとうございました!